THÀNH NGỮ TIẾNG ANH VỀ TÌNH YÊU
Love is always an endless topic in humanity and not only in Vietnamese, English also has a lot to say about love especially in idioms and quotations. The English idioms of good love and profound meaning, very subtle expressions express the sublimation of human emotions. For good idioms, quotations in English about love, English shows lightness, meticulousness and is especially true in every word.
When learning English, to make speeches, articles more beautiful and realistic, we should learn more idioms and quotations. Using idioms in English will make the lesson more convincing and also demonstrate the understanding of the learner with this foreign language subject.
Here are some English idioms about love. You should use it to expess your love
- Fall in love with somebody: When you start to have feelings, you start falling in love with that person.
- Love at the first sight: You love someone from the first time you meet, at first sight.
- Be an item: When two people love each other, both become one, two hearts, two lives, two personalities, the difference is left with only one love, then called “be an item”.
- Match made in heaven: The two are very beautiful, they fit together and complement each other to be a perfect couple. As if a heavenly couple, it was a “match made in heaven”.
- Be head over the heels: Love someone very much, can sacrifice for each other. So called “be head over the heels”
- Be lovey-dovey: When you love each other, it is a thing that couples like to show their affection for when you are in love, but when the expression is too natural, a bit unintentional, like embracing publicity in public, they are like that This is called “lovey-dovey”.
- Have a hots for somebody: When you see someone who is extremely attractive, interesting and interesting, you want to date him or her, that is, you have “somebody for somebody.”
- Puppy love: If children have feelings for their opposite sex (for example, a 6-year-old boy likes a little girl), this love is called puppy love, innocent like puppies – love children.
NHỮNG CÂU THÀNH NGỮ TIẾNG ANH VỀ TÌNH YÊU
Dịch
Thành ngữ tiếng Anh về tình yêu là cách để những người yêu nhau bày tỏ tình cảm đối với đối phương. Đó là những câu nói ngắn gọn, súc tích nhưng rất có ý nghĩa. Hãy cùng xem qua những câu thành ngữ tiếng Anh về tình yêu dưới bài viết này nhé.
Tình yêu luôn là một chủ đề bất tận trong nhân loại và không chỉ bằng tiếng Việt, tiếng Anh còn có rất nhiều điều để nói về tình yêu, đặc biệt là trong thành ngữ và danh ngôn. Thành ngữ tiếng Anh có ý nghĩa sâu sắc, những biểu hiện rất tinh tế thể hiện sự thăng hoa trong cảm xúc của con người. Đối với các thành ngữ tốt, trích dẫn bằng tiếng Anh về tình yêu, tiếng Anh cho thấy sự nhẹ nhàng, tỉ mỉ và đặc biệt đúng trong từng câu chữ.
Sử dụng thành ngữ tiếng Anh như thế nào?
Khi học tiếng Anh, để làm cho bài phát biểu, bài viết đẹp hơn và thực tế hơn, chúng ta nên tìm hiểu thêm thành ngữ và trích dẫn. Sử dụng thành ngữ trong tiếng Anh sẽ làm cho bài học thuyết phục hơn và cũng thể hiện sự hiểu biết của người học với môn học ngoại ngữ này.
Dưới đây là một số thành ngữ tiếng Anh về tình yêu. Bạn nên sử dụng nó để thể hiện tình yêu của bạn
Những thành ngữ tiếng Anh về tình yêu phổ biến
- Fall in love with somebody: Khi bạn bắt đầu có tình cảm, bạn bắt đầu yêu người đó.
2.Love at first sight: Bạn yêu một người ngay từ lần đầu gặp gỡ, từ cái nhìn đầu tiên.
- Be an item: Khi hai người yêu nhau, cả hai trở thành một, hai trái tim, hai cuộc sống, hai tính cách, sự khác biệt chỉ còn lại một tình yêu, sau đó được gọi là “một món đồ”.
4.Match made in heaven: Hai người rất đẹp, họ hợp nhau và bổ sung cho nhau để trở thành một cặp đôi hoàn hảo. Như thể một cặp đôi trên trời, đó là một “trận đấu được thực hiện trên thiên đường”.
5.Be head over heels: Yêu một người rất nhiều, có thể hy sinh cho nhau. Vì vậy, được gọi là “hãy đi trên gót chân”
6.Be lovey-dovey: Khi bạn yêu nhau, đó là điều mà các cặp đôi thích thể hiện tình cảm khi bạn yêu, nhưng khi biểu hiện quá tự nhiên, một chút vô tình, như ôm hôn trước công chúng, họ là như thế Đây được gọi là “lovey-dovey”.
- Have a hots for somebody: Khi bạn thấy một người cực kỳ hấp dẫn, thú vị và thú vị, bạn muốn hẹn hò với người đó, nghĩa là bạn có “ai đó cho ai đó”.
8.Puppy love: Nếu trẻ em có tình cảm với người khác giới (ví dụ, một cậu bé 6 tuổi thích một bé gái), tình yêu này được gọi là tình yêu của chó con, hồn nhiên như chó con – tình yêu trẻ con.
Notice: compact(): Undefined variable: limits in /home/ktvntd/domains/ktvntd.edu.vn/public_html/wp-includes/class-wp-comment-query.php on line 853
Notice: compact(): Undefined variable: groupby in /home/ktvntd/domains/ktvntd.edu.vn/public_html/wp-includes/class-wp-comment-query.php on line 853