Cái khác giữa tiếng Anh-Anh và tiếng Anh-Mỹ
“Thông thường trong giao tiếp chúng ta thường sử dụng lẫn cả tiếng Anh-Anh và tiếng Anh-Mỹ.
Nếu quan tâm một chút, bạn sẽ thấy rằng cùng để chỉ 1 sự vật nào đó, trong 2 ngôn ngữ này có những từ “na ná” nhau hoặc khác hẳn nhau, dù cùng là “Tiếng Anh”
-Anh-Anh/ Anh-Mĩ / Tiếng Việt:
-autumn / fall / mùa thu
-barrister / attorney / luật sư
-beeper / pager beeper / máy nhắn tin
-bill (restaurant) / check / hoá đơn
-biscuit / cookie bánh qui
-block of flats / apartment building / toà nhà
– chemist’s shop/ drugstore / hiệu thuốc
-chocolate bar / candy bar /
-clothes peg / clothespin / cái kẹp quần áo
-crossroads / intersection / ngã tư
-cupboard / closet / chạn bát đĩa
-driving licence / driver’s license /
-engine / motor/ động cơ
-film / movie / phim
-flat / apartment / căn hộ
-flat tyre / flat / lốp xe
-flyover / overpass
-Girl Guide / Girl Scout
-ground floor / first floor / tầng trệt
-handbag / purse / ví, bóp
-hight street / main street / đườg quốc lộ
-holiday / vacation / kỳ nghỉ
-jeans / blue jeans /
-lift / elevator / thang máy
-lorry / truck /
-mad / crazy
-main road / highway
-maths / math
-mobile (phone) / cellphone
-motorway / freeway, expressway / đườg cao tốc
-napkin / napkin / khăn ăn
-post / mail
-postbox / mailbox
-postcode / zip code / mã bưu điện
-postman / mailman, mail carrier
-pub / bar
-public toilet / rest room
-sweets / candy
-taxi / cab
-timetable / schedule
-tin / can
-whisky / whiskey, scotch
-windscreen / windshield
-zip / zipper / khoá”
Notice: compact(): Undefined variable: limits in /home/ktvntd/domains/ktvntd.edu.vn/public_html/wp-includes/class-wp-comment-query.php on line 853
Notice: compact(): Undefined variable: groupby in /home/ktvntd/domains/ktvntd.edu.vn/public_html/wp-includes/class-wp-comment-query.php on line 853